Я преподаю польский по скайпу, если кому интересно, рада помочь!
Я преподаю польский по скайпу, если кому интересно, рада помочь!
А у меня десятый заход к немецкому языку Поездка в Австрию нас с мужем сподвигла начать немецкий учить - теперь уже вместе (он в школе немецкий учил). Я , естественно, за свой перерыв уже всё позабывала, так что мы теперь с первого урока пошли. Надеюсь, вместе мы дальше продвинемся, чем я одна.
“The busy bee has no time for sorrow.” ― William Blake
TA Metamorphosis 2.3. - 209
Саша, очень хорошо тебя понимаю) я немецкий ещё в школе учила в качестве второго иностранного, потом поступиа в универ на ин.яз. на английский язык. немецкий само собой забросила... потом через пару лет попыталась вспомнить самостоятельно.. не особо вышло.. и вот уже год как собираюсь пойти на курсы. одного английского (даже продвинутого уровня) маловато( хочется больше))
Видимо, мне тоже нужно съездить куда-нибудь, чтобы-таки собраться и вспомнить основательно свой немецкий)
Ой, заметила эту темку, решила поделиться и своим опытом.
Я еще на Украине в школе учила английский и французский,понятно,что упор на английский , конечно ,был.Один учебный год у нас американец вел уроки, каким-то образом школа его наняла на год.В Израиль приехала в 15 лет, закончив там полных 9 классов и обнаружила к своему удивлению(в украинской школе еле на 4 вытягивала английский) , что говорю на английском бегло,не задумываясь и меня это просто спасло,пока не выучила иврит более-менее сносно.В израильской школе- тоже повезло - и в школе и в университете потом - учителями были англичане и американцы.Так что оценки всегда хорошие были, но словарный запас стал худеть без практики.Был какой-то момент , когда я после армии работала,копила деньги на учебу и твердо решила улучшить английский.В ту пору компьютера у меня не было и я стала 1.слушать песни на английском , прослушивая их тысячи раз , чтобы понять смысл , а отдельные слова искала в обычном словаре.2.Брала в прокате оригинальные DVD,на которых обычно есть английские саб-титры,и это мне очень помогло - вот это всем советую(со временем нужда в переводе отпадает).3.Ну конечно, читала книжки.
Потом, в универе большая часть литературы на английском.
Ну и по работе у меня сегодня вся переписка , даже с моими коллегами на английском,т.к. фирма международная, а иногда и по телефону приходится говорить с Китаем или с Индией.Вобщем,до сих пор я считала,что уровень мой зашкаливает просто . НО!
Недавно у моей подруги гостил приятель из Америки, я его прекрасно понимала,конечно, и прекрасно изъяснялась, но при этом делала тАкие ошибки , что самой было стыдно.Вот и думаю , без практики разговорной речи - никуда,хоть и словарный запас огромный и грамматику знаешь наотлично.
Я к чему все это...решили мы с любимым на английском разговаривать между собой(у него разговорный вообще страдает- он этого очень стесняется).Пришла такая идея - пока едем в машине - только английский.На машине мы вместе на работу ездим - 40 минут в каждую сторону.Пока только начали,но нам очень нравится
А еще есть проблема - наверняка всем иммигрантам знакомая - русская речь загрязняется всякими вставными словами и словосочетаниями из чужого языка(ну у нас , из иврита).Вот этому мы тоже решили положить конец и стараемся говорить только на русском или только на иврите...и поверьте мне,это очень сложно...
Я сейчас самостоятельно учу английский прогресс на лицо.
А все благодаря Тренингу Игоря Серова, который выработал свою систему специально для самообучения. Сейчас уже заканчиваю первую стадию скоро переходить на вторую, а тут нашла очень хорошее пособие, откуда взала более подробную инструкцию по изучению языков на второй стадии. В общем то схемы схожи, просто Игоря Серова более современная.
Может быть кому то будет эта информация полезна
Этот сложный русский язык:
Задело–за дело.
И дико мне–иди ко мне.
Покалечилась–пока лечилась.
Мы женаты–мы же на ты.
Ты жеребёнок–ты же ребёнок.
Несуразные вещи–несу разные вещи.
Ему же надо будет–ему жена добудет.
Надо ждать–надо ж дать.
Он не мой - он немой.
Похудела за 7 месяцев на 17,5 кг.
Стараюсь не есть коровью молочку, заменяя растительной
А вот есчо, из обычной инструкции к программе (муж рассказал):
To install just unzip and run
Думаете, это что? Это "чтобы вставить, просто расстегни молнию и беги".
Юля, 160 см, 56,5кг 52,5 кг 53 кг
Может быть кому-нибудь пригодиться... Журнал Большой город опубликовал, где в Москве можно купить книги на иностранных языках (для тех, кто предпочитает бумажный, а не электронный вариант). Подробности тут . Бывает актуально
Барышни, нашла ресурс с он-лайн телевидением из разных стран. Можно выбрать страну и следовательно язык. Смотрите здесь. Вдруг кому-то это поможет
Социальные закладки