а я дизайнер))
отучилась на вышке на дизайне среды,
но что та не поперло, щас большей части
графический дизайнер))
Дизайнер - интересное дело, очень творческое! Меня в отношении таких профессий всегда интересует вопрос, можно ли такому, в принципе, научить или это только врожденным чувстом вкуса нужно обладать?
А что означает "дизайнер среды"? Это дизайн помещений или чего?
“The busy bee has no time for sorrow.” ― William Blake
TA Metamorphosis 2.3. - 209
Саша, можно, я тоже выскажусь? Я всегда считала, что читать, считать и рисовать можно научить любого. Вот живописи - нет, а рисунку - без проблем. Разумеется, одного легче, а другого труднее, но ведь и читать - точно так же.
Так вот, оказалось, что специалитста по дизайну точно так же можно обучить. У меня в семье есть выпускник МАРХИ (архитектурный институт), и на примере студентов МАРХИ я вдруг увидела, что их всех, я бы так сказала - с неизбежностью - обучают... То есть либо они учатся (а там не очень легко), и тогда неизбежно обучаются тому, что нам кажется врожденным чувством вкуса и т.д., либо не напрягаются с учением, ну, тогда просто вылетают. Вылетают не неспособные причем, а просто ленивые. Ну или у кого другие интересы, кроме учебы.
Юля, 160 см, 56,5кг 52,5 кг 53 кг
Alexa_Alexa, дизайн среды - это интерьер, экстерьер и ландшафт,
т.е. что нас окружает.
Обычно в человеке изначально заложены те или иные способности,
но не все начинают развивать их, кто та просто уходят в другую область.
А потом понимают, что не его это, он может на сто процентов знать это дело,
но душа может не лежать к этому, а вот если они поймут, что им нужно и что их
на самом деле интересует, бывает уже поздно, просто они
уже не могут по-другому воспринимать информацию, ну по-другому склад ума сформировался.. Может я и не права..
И Yulia правильно сказла, научить и развить можно, если не лентяй,
но тогда возможно они будут действовать только по тому принципу-шаблону,
знаниям, которые им дали, т.е. не смогут что та свое сделать..
как та так..
Tana, конечно, насчет своего слова в искусстве - полностью соглашусь. Я, собственно, это и имела в виду, когда говорила, что хорошим рисовальщиком можно сделать каждого, а вот живописцем - нет.
Юля, 160 см, 56,5кг 52,5 кг 53 кг
Я - филолог. Учила три языка, в результате: английский - почти как родной, испанский - понимаю кое-что и под пистолетом могу корявенько обьясниться, французский - тухленько, почти никак. Короче, активный язык только английский. Успела немного поработать преподавателем (и со взрослыми, и с детьми) и переводчиком. Перевод нравится очень, затягивает, как наркотик. Теперь работаю мамой. Вообще в моей любимой Северной Ирландии переводчики рус-англ и обратно нужны очень мало, так как все русские индивиды и бизнесы сосредоточены в Англии и Ирландии. Так что надо искать работу в интернете, а в этом я пока новичёк. От скуки учу польский и начинаю румынский - тут эмигрантов из этих стран больше всего. Интересуюсь ранним развитием.
Филолог - очень интересная профессия!
Учить языки "от скуки" - это круто! Даёт впечатление лёгкости процесса teetj
“The busy bee has no time for sorrow.” ― William Blake
TA Metamorphosis 2.3. - 209
А я вот инженер-картограф! занимаюсь обработкой и оцифровкой космоснимков. Очень интересная работа,творческая и нужная! пссс и еще секретная иногда!!!!
Anya McFarland, да, уж, это сколько мотивации надо иметь, чтобы "от скуки" учить, мне кажется это тааак сложно.
У меня кстати подруга тут нашла прекрасную работу в международной компании в продажах, они доооолго человека искали именно с языками, а в плане опыта все равно учил бы, а языки редкие - литовский, русский и польский. Польский кстати она выучила тоже "от скуки" по сериалам, она тогда жила в какой-то ирландской глубинке и работала в ночные смены, а днем, говорит, кроме польских сериалов (почему-то ) по телевиор вообще ничего не было, вот она за домашней работой то-се и выучила польский по сериалам!!
Хотя русский она тоже никогда не использовала, пока нас не встретила и мы ее с подругой просто насильно заставляли с нами по-русски общаться, хотя она постоянно (наверное, полгода точно) отвечала по-английски, хотя и понимала почти все, что мы говорим (ну, какие-то слова, конечно, не знала или коверкала их). Сейчас уже сама этого не помнит. Ездит по миру и делает презентации и на русском и на польском и на английском, естественно, (литовский у нее родной). По-русски говорит на уровне носителя без ярковыраженного акцента. Опознать ее только можно, что русский выученный, крайне редко сейчас может, какое-то сложное слово не знать.
А если работать на иммиграционный рынок, мне кажется, ты как раз очень хорошие языки учишь, так как часто требуются именно такие языки + русский, ест-но, хотя и попасть туда крайне сложно.
У половина была знакомая в Бирмингеме, она работала по вызову, когда нужен русский переводчик либо на иммиграционном контроле в аэропортах, либо в полиции, либо еще в каких гос. органах. Очень хорошие деньги она за вызов получала за несколько часов работы, но туда нелегко попасть, насколько я знаю (да, и какие квалификации надо иметь тоже не в курсе).
Хотя если переводчиком работать с несколькими языками и переводить с и на любой из них, которые имеются в арсенале, без работы тоже не останешься. как мне кажется. Тем более если тебе это нравится.
veram, как интересно!!
Похудела за 7 месяцев на 17,5 кг.
Стараюсь не есть коровью молочку, заменяя растительной
Социальные закладки